Dos clases de Icchantika – Lankāvatāra Sūtra

A continuación les comparto una traducción hecha por el monje Junzō [“Dos clases de Icchantika” – Lankāvatāra Sūtra ] Donde el buddha deja en claro que todos tenemos la posibilidad de entrar en el Nirvana porque no somos diferente de ello, estamos en el desde el comienzo.

También podemos ver el enorme valor del Bodhisattva-Mahasattva, el cual según el budismo esotérico, no es diferente de un buddha.

Kukai decía: “se puede medir la iluminación de una persona por cuanto sirve a otros”.

2.XXII “Dos clases de Icchantika” – Lankāvatāra Sūtra

Nuevamente, Mahāmati, ¿como es esto de que el Icchantika nunca despierta el deseo por la emancipación?

Porque ellos abandonaron todo su mérito acumulado y porque ellos, desde un tiempo sin inicio, atesoran ciertos votos para todos los seres.

¿Qué se quiere decir con abandonar todo el mérito acumulado?

Se refiere a esos budistas quienes abandonaron la colección de textos canónicos del Bodhisattva, haciendo la falsa acusación de que no están en conformidad con los sutras, los códigos de conducta y la emancipación. De esta forma han olvidado todo el mérito acumulado y no entrarán en el Nirvana. Seguidamente, otra vez, hay Bodhisattvas – Mahāsattvas quienes a causa de sus votos originales hechos en beneficio de todos los seres, diciendo “en tanto ellos no alcancen el Nirvana, yo no lo alcanzaré para mí”, se mantienen ellos mismos alejados del Nirvana. Esta, Mahāmati, es la razón por la cual no entran en el Nirvana, y por esto es que aguantan en la senda del Icchantika.

Otra vez, Mahāmati dijo; ¿Quién, Bienaventurado, nunca entraría en el Nirvana?

El bienaventurado respondió: sabiendo que todas las cosas están en el Nirvana en sí desde el mismísimo principio, el Bodhisattva-Icchantika nunca entraría en el Nirvana. Pero aquellos Icchantikas que hubieron de abandonar todo su mérito acumulado, sí. Estos Icchantikas, Mahāmati, quienes hubieron de abandonar todo su mérito acumulado quizás algún día sean influenciados por el poder de los Tathāgatas y ser inducidos en cualquier momento a fomentar la acumulación de mérito. ¿Por qué? Porque, Mahāmati, ningún ser es dejado de lado por los Tathāgatas. Por esta razón, Mahāmati, es el Bodhisattva Icchantika quien nunca entra en el Nirvana.

Traducido por el Monje Junzō de la primera traducción en inglés directa del Sánscrito realizada por el Daisetz Teitaro Suzuki, ed. Motilal Banarsidass, Delhi, 1999.

Los comentarios están cerrados.

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑